Kedvelt a Március.
A Rőtcipős —
Csupa Új s Malaszt —
Sarat hoz Koldusnak Ebnek.
Erdőhát? Szikkasztja azt.
Áspis Nyelve tudja jöttét
S Foltokat mutat —
Oly közel s oly nagy a Nap hogy
Hevít Agyakat.
Újságok közt ő az Új-ság —
Most merj halni meg
Mikor Kék Kalózmadárkát
Látnak Brit Egek.
Most merj halni meg. Ered.: Bátor dolog volna [most, ilyen ígéretes, újjászületést, feltámadást ígérő időben] halni meg, amikor Kék Madarak stb., de azt is jelentheti, hogy hiú gőg volna épp most, márciusban halni meg. Az első értelmezés valószínűbb.
Mikor Kék Kalózmadárkát; ered.: „Kék Madarak gyakorlatozásával” [t.i. a háttérben]. A vers későbbi változatában (1878) gyakorlatozás helyett kalózkodás áll. A lényeg ugyanaz lehet: a Kék Madarak szabadon cikáznak az égen ide-oda, törvénytől-korlátozástól nem zavartatva magukat. Hogy az ég miért brit, mire céloz ez, azt nem tudom; ha a vers 90-100 évvel korábban íródott volna, akkor az amerikai függetlenségre, felszabadulásra való futó célzást, reminiszcenciát láthatnánk ebben, de 1878-ban ez már kevésbé valószínű.