This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Ez az összetört szív -- 145 (This heart that broke so long — 145 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Back to the translator

This heart that broke so long — 145 (English)

This heart that broke so long —
These feet that never flagged —
This faith that watched for star in vain,
Give gently to the dead —

Hound cannot overtake the Hare
That fluttered panting, here —
Nor any schoolboy rob the nest
Tenderness builded there.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki

Ez az összetört szív -- 145 (Hungarian)

Ez az összetört szív --
E mindig fürge láb --
Hit, csillagra hiába néző,
Halottaké ma már --

Agár nyulat meg nem előz,
Amelyik itt zihál --
Fészket ott iskolásfiú
Nem rabol, el nem ér.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationSaját fordítás

minimap