This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Meghalt -- a halál megesett. 150 (She died — this was the way she died. 150 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Back to the translator

She died — this was the way she died. 150 (English)

She died — this was the way she died.
And when her breath was done
Took up her simple wardrobe
And started for the sun.
Her little figure at the gate
The Angels must have spied,
Since I could never find her
Upon the mortal side.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/

Meghalt -- a halál megesett. 150 (Hungarian)

Meghalt -- a halál megesett.
S mikor végsőt lehelt,
Egyszerű ruhát öltött,
S indult a nap fele.
Kis lényét észrevehették
Őrt álló Angyalok,
Mert azóta se láttam
A földi oldalon.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationSaját fordítás

minimap