This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: („Titkok” — mindennapi szó) (("Secrets" is a daily word) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

("Secrets" is a daily word) (English)

"Secrets" is a daily word
Yet does not exist —
Muffled — it remits surmise —
Murmured — it has ceased —
Dungeoned in the Human Breast
Doubtless secrets lie —
But that Grate inviolate —
Goes nor comes away
Nothing with a Tongue or Ear —
Secrets stapled there
Will emerge but once — and dumb —
To the Sepulchre —
   
   
  
(1879 körül)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ %22Secrets%22_is_a_daily_word

(„Titkok” — mindennapi szó) (Hungarian)

„Titkok” — mindennapi szó
Mégsem létező —
Rejtsd el — nincsen vélelem —
Súgd meg — elvesz ő —
Kebeltömlöcbe tömött
Titkok sínylenek —
Ám e Börtön hétpecsétes —
Szónak semminek
Járni nem való e hely —
Aki itt fogoly
Egyszer jön ki — s néma lesz —
A Sírba — mely mély —



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap