This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: "Feleség" -- végre már -- 199 (I'm "wife" — I've finished that — 199 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Back to the translator

I'm "wife" — I've finished that — 199 (English)

I'm "wife" — I've finished that —
That other state —
I'm Czar — I'm "Woman" now —
It's safer so —

How odd the Girl's life looks
Behind this soft Eclipse —
I think that Earth feels so
To folks in Heaven — now —

This being comfort — then
That other kind — was pain —
But why compare?
I'm "Wife"! Stop there!



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org

"Feleség" -- végre már -- 199 (Hungarian)

"Feleség" -- végre már --
Elmúlt -- a "más" --
Cárnő vagyok -- "Asszony"  --
Akit óvnak --

De furcsa már a lánysors
E puha takarásból  --
Tán a Föld érzi így --
Jé, Mennylakók --

Kényelmes ez -- -- mi volt --
Az fájdalom --
Össze ne vesd!
Feleség! Kész!



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationSaját fordítás

minimap