This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (Ha Patakom kiöntött) ((Because my Brook is fluent) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

(Because my Brook is fluent) (English)

Because my Brook is fluent
I know 'tis dry —
Because my Brook is silent
It is the Sea —

And startled at its rising
I try to flee
To where the Strong assure me
Is "no more Sea" —
   
   
   
(1871 körül)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ Because_my_Brook_is_fluent

(Ha Patakom kiöntött) (Hungarian)

Ha Patakom kiöntött
Száraz biz’ ám —
Ha Patakom a Csönd lett
Tudom hogy Óceán —

Ha rémiszt áradása
Futnék talán
Oda hová Erő hív:
„Itt már nincs Óceán” —
    
  
   
Gyengébbek (de nem gyengeelméjűek!!!) kedvéért: Patakom = költészetem. Ha kiöntött, ered.: „ha úgy folyik [belőlem mint az ágybasz...ás], akkor tudom, hogy [valójában] kiszáradt az a Patak”.

Ezt írja az a költő, aki  költők óriási átlagához képest miniatűr méretekre összekalapált verseket írt...

Második versszak (amikor ugyanis nem merő szóf.sás a versírás). Vesd össze:
  
   
„Amikor verset ír az ember,
mindíg más volna jó,
a szárazföld helyett a tenger,
kocsi helyett hajó.

Amikor verset ír az ember
nem írni volna jó.”  (József Attila)
   
    


A nagy költőknek elhiszem, hogy számukra többnyire nem logorrhea azaz „szájmenés” (v.ö. „hasmenés”) a versírás, hanem gyötrelem, annak ellenére, hogy nemritkán őbelőlük is úgy folyik a verselés mint az ágybasz...ás. Egyébként szerintem Emily Dickinsonból és József Attilából még mindig sokkal ritkábban folyik olyan hígan, mint sok más nagy sőt akár óriási költőből...

De azért nincs mit a szemükre hánynunk az óriásoknak, fogjuk be a pofánkat. Ők nagyok, mi meg a legjobb esetben csak közepesek vagyunk (rosszabb esetben botfülű tökfejek... és mennyi tökfej van közöttünk!!! Érdekes, hogy még azok a korlátolt icipici tökfejek is állítólag Isten képmásai...).



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap