This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sandburg, Carl: Pennsylvánia (Pennsylvania in Hungarian)

Portre of Sandburg, Carl
Portre of Keszthelyi Zoltán

Back to the translator

Pennsylvania (English)

I have been in Pennsylvania,
In the Monongahela and Hocking Valleys.
 
In the blue Susquehanna
On a Saturday morning
I saw a mounted constabulary go by,
I saw boys playing marbles.
Spring and the hills laughed.
 
And in places
Along the Appalachian chain,
I saw steel arms handling coal and iron,
And I saw the white-cauliflower faces
Of miner's wives waiting for the men to come home from the day's work.
 
I made color studies in crimson and violet
Over the dust and domes of culm at sunset.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemhunter.com

Pennsylvánia (Hungarian)

Voltam Pennsylvániában,
Bejártam a Monongahelat és a Hocking Valleyt.
 
A kék Susquehannán,
Egy szombat reggelen,
Láttam a mellettem elhaladó lovas rendőrt,
Láttam golyózó fiúkat.
A tavasz és a dombok nevettek.
 
És az Appalach
Láncolata mentén
Láttam acélkarokat, szenet és vasat adogattak,
És láttam a bányászok
Fehér-kelvirágarcú hitveseit, vártak
Munkából hazatérő férjeikre.
 
Tanulmányoztam a homokra sugárzó karmazsin és ibolya
Színeket és a fűszárak csúcsíveit a lenyugvó napban.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. Z.

minimap