This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sandburg, Carl: Csillagok, dalok, arcok (Stars, Songs, Faces in Hungarian)

Portre of Sandburg, Carl
Portre of Keszthelyi Zoltán

Back to the translator

Stars, Songs, Faces (English)

Gather the stars if you wish it so.
Gather the songs and keep them.
Gather the faces of women.
Gather for keeping years and years.
And then…
Loosen your hands, let go and say good-by.
Let the stars and songs go.
Let the faces and years go.
Loosen your hands and say good-by.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://allpoetry.com

Csillagok, dalok, arcok (Hungarian)

Ha úgy kívánod, gyűjtsd a csillagokat.
Gyűjtsd a dalokat és őrizd meg őket.
Gyűjts asszonyarcokat.         
Az összegyűjtött éveket őrizd, őrizd.
És majd...
Oldozd fel a kezed, köszönj el és menj utadra.
Távozzanak csillagok s dalok.
Búcsúzzanak arcok és évek.
Oldozd fel a kezed és köszönj el.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. Z.

minimap