This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Herrick, Robert: Óda Ben Jonsonhoz (An Ode for Him in Hungarian)

Portre of Herrick, Robert
Portre of Tótfalusi István

Back to the translator

An Ode for Him (English)

                     Ah Ben !

              Say how, or when

             Shall we thy guests,

         Meet at those lyric feasts

              Made at the Sun,

         The Dog, the Triple Tun ?

        Where we such clusters had,

       As made us nobly wild, not mad ;

         And yet each verse of thine

Out-did the meat, out-did the frolic wine.

 

                      My Ben !

                 Or come again,

                   Or send to us

           Thy wit's great overplus ;

                 But teach us yet

             Wisely to husband it,

          Lest we that talent spend :

     And having once brought to an end

        That precious stock ; the store

Of such a wit the world should have no more.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.luminarium.org/sevenlit

Óda Ben Jonsonhoz (Hungarian)

                 Ó, Ben!

             Mikor leszen

             Megint, barát,

            Lírai lakomád

            Az Eb-, a Nap-

        S Hordó-cégér alatt?

       Oly bort ittunk, mitől

    Az ész kigyúl és nem kidől;

       De minden verssorod

Különb volt, mint a sült s a víg borok.

 

               Ó, Ben!

           Járj újra lenn,

       Vagy küldd le szép

         Elméd fölöslegét,

         S taníts, hogyan

       Használjuk okosan;

         Ne tékozoljuk el,

 Úgy éljük bölcsen és vigyázva fel

           E dicső értelem

Kincstárát, melyből még egy nem terem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap