This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wyatt, Sir Thomas: A suta (Whoso List to Hunt in Hungarian)

Portre of Wyatt, Sir Thomas
Portre of Mészöly Dezső

Back to the translator

Whoso List to Hunt (English)

Whoso list to hunt, I know where is an hind,

But as for me, helas! I may no more.

The vain travail hath worried me so sore,

I am of them that furthest come behind.

Yet may I by no means, my worried mind

Draw from the deer; but as she fleeth afore

Fainting I follow. I leave off therefore,

Since in a net I seek to hold the wind.

Who list her hunt, I put him out of doubt,

As well as I, may spend his time in vain;

And graven in diamonds in letters plain

There is written, her fair neck round about,

"Noli me tangere, for Caesar's I am,

And wild to hold, though I seem tame."



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemhunter.com

A suta (Hungarian)

Vadászok, arra csörtet egy suta!

De én a hajszát nem birom tovább,

kifúlva, búsan elvesztem nyomát,

távolból nézem, hogy szökik tova.

Vadász-szerencsém bármily mostoha,

nem hagy nyugodni: a riadt sutát

bódultan űzöm... Haj, ki nekivág      

szelet hálóba fogni - ostoba! 

Csak fut - mint én is - reménytelenül:

bármily szelídnek tetszik az a vad,   

befoghatatlan. Ott a karcsú nyak      

betűs örvén olvasható jelül    

gyémánttal vésett fölírás ragyog:      

Noli me tangere, Caesaré vagyok!"



Uploaded byP. T.
Source of the quotationM. D.

Related videos


minimap