This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Stafford, William: Vadnyugat (Walking West in Hungarian)

Portre of Stafford, William

Walking West (English)

Anyone with quiet pace who

walks a gray road in the West

may hear a badger underground where  

in deep flint another time is

 

Caught by flint and held forever,  

the quiet pace of God stopped still.  

Anyone who listens walks on  

time that dogs him single file,

 

To mountains that are far from people,  

the face of the land gone gray like flint.  

Badgers dig their little lives there,  

quiet-paced the land lies gaunt,

 

The railroad dies by a yellow depot,  

town falls away toward a muddy creek.  

Badger-gray the sod goes under

a river of wind, a hawk on a stick.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poetryfoundation.org

Vadnyugat (Hungarian)

Ki csöndes léptekkel járja,

bárki az, vadnyugat szürke útját,

borzot hallhat a föld alól.

A mély kovakőbe más időt

 

zárt a kovakő és tart örökre,

Isten csönd-lépte megkövült.

Bárkit, aki figyelve járja,

az idő itt libasorba' hajszol

 

a hegyekbe, emberektől távol,

hol a föld szürke, arca kovakő.

Kis életüket borzok ássák,

a csöndbe-járt föld kiégve fekszik,

 

elhal a vasút egy sárga színnél,

s a szittyós pataknál a város.

Borzszürkén merül a rög a szél

folyójába, egy rúdon héja ül.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap