This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Stephens, James: Vetélytársak (The Rivals in Hungarian)

Portre of Stephens, James

Back to the translator

The Rivals (English)

I heard a bird at dawn

Singing sweetly on a tree,

That the dew was on the lawn,

And the wind was on the lea;

But I didn't listen to him,

For he didn't sing to me.

 

I didn't listen to him,

For he didn't sing to me

That the dew was on the lawn

And the wind was on the lea;

I was singing at the time

Just as prettily as he.

 

I was singing all the time,

Just a prettily as he,

About the dew upon the lawn

And the wind upon the lea;

So I didn't listen to him

As he sang upon a tree.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemhunter.com/poem

Vetélytársak (Hungarian)

Hajnalban egy madár

dalolt szerelmesen,

hogy széltől zúg a határ,

s harmatcsepp ül a gyepen,

én hallgattam, de nem őt,

mert dalolt, de nem nekem.

 

Én hallgattam, de nem őt,

mert dalolt, de nem nekem,

hogy széltől zúg a határ,

s harmatcsepp ü1 a gyepen,

s daloltam én is úgy,

mint ő szerelmesen.

 

Daloltam én is úgy,

mint ő, szerelmesen,

hogy széltől zúg a határ,

s harmatcsepp ül a gyepen,

hallgattam hát, de nem őt,

míg dalolt, de nem nekem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap