Drinkwater, John: Viszonyosság (Reciprocity in Hungarian)
|
Reciprocity (English)I do not think that skies and meadows are Moral, or that the fixture of a star Comes of a quiet spirit, or that trees Have wisdom in their windless silences. Yet these are things invested in my mood With constancy, and peace, and fortitude; That in my troubled season I can cry Upon the wide composure of the sky, And envy fields, and wish that I might be As little daunted as a star or tree.
|
Viszonyosság (Hungarian)Én nem hiszem, hogy az ég és a rét lelkes, sem azt, hogy a csillag tüzét bölcs szellem tűzte ki, sem hogy a fák tudják, mi a szélcsöndes némaság. De a lelkembe biztosak ezek s bennük szilárd, nagy békét érezek, úgyhogy mikor megbolygat s űz az átok, az ég nyugodt boltjára fölkiáltok, mért nem vagyok rét én is, puszta, vad, s mint egy fa, vagy egy csillag, oly szabad.
|