Glück, Louise: Mennyei muzsika (Celestial Music in Hungarian)
|
Celestial Music (English)I have a friend who still believes in heaven. Not a stupid person, yet with all she knows, she literally talks to God. She thinks someone listens in heaven. On earth she's unusually competent. Brave too, able to face unpleasantness.
We found a caterpillar dying in the dirt, greedy ants crawling over it. I'm always moved by disaster, always eager to oppose vitality But timid also, quick to shut my eyes. Whereas my friend was able to watch, to let events play out According to nature. For my sake she intervened Brushing a few ants off the torn thing, and set it down Across the road.
My friend says I shut my eyes to God, that nothing else explains My aversion to reality. She says I'm like the child who Buries her head in the pillow So as not to see, the child who tells herself That light causes sadness- My friend is like the mother. Patient, urging me To wake up an adult like herself, a courageous person-
In my dreams, my friend reproaches me. We're walking On the same road, except it's winter now; She's telling me that when you love the world you hear celestial music: Look up, she says. When I look up, nothing. Only clouds, snow, a white business in the trees Like brides leaping to a great height- Then I'm afraid for her; I see her Caught in a net deliberately cast over the earth-
In reality, we sit by the side of the road, watching the sun set; From time to time, the silence pierced by a birdcall. It's this moment we're trying to explain, the fact That we're at ease with death, with solitude. My friend draws a circle in the dirt; inside, the caterpillar doesn't move. She's always trying to make something whole, something beautiful, an image Capable of life apart from her. We're very quiet. It's peaceful sitting here, not speaking, The composition Fixed, the road turning suddenly dark, the air Going cool, here and there the rocks shining and glittering- It's this stillness we both love. The love of form is a love of endings
|
Mennyei muzsika (Hungarian)Egy barátnőm még mindig hisz a mennyországban. Nem egy buta nő, mégis a nagy okossággal, Istenhez beszél. Azt hiszi valaki hallgat rá odafenn. Itt a földön szerfelett belevaló. Bátor is, könnyen elvisel kellemetlenségeket.
Haldokló hernyót találtunk a földön, mohó hangyák mászták. Mindig meghatnak a csapások, szembeszállni készen állok De félek is, hamar szemet húnyok. Ámbár a barátnőm könnyűnek találja, hogy a dolgok természetük szerint folynak. Értem azonban Néhány hangyát leseperve róla, letette Az út túlsó oldalán.
Azt mondja, hogy behúnyom a szemem Istenhez, más nem Magyarázza vakságom. Azt mondja, mint egy gyermek Aki fejét a párnájába fúrja, hogy ne lássa a gyermeket, aki azt képzeli, hogy a fény Szomorít, olyan vagyok. A barátnőm mint egy ősanya. Arra bíztat Ébredjek felnőve mint ő, legyek egy bátor személy-
Álmomban korhol a barátnőm. Sétálunk Ugyanazon az úton, csakhogy tél van már; Azt mondja amikor a világot szereted mennyei muzsikát hallassz: Nézz fel, mondja. Amikor megteszem, semmi. Csak fellegek, hó, fehér ügyek a fákon Mint menyasszonyok a magasba szökkenve- S akkor félek érte, látom A világ köré feszített hálóba akadva-
Igaziból az út szélén ülünk, s a naplementét nézzük; Néha a csendet madárfütty szúrja át. Ebben a pillanatban próbáljuk megmagyarázni, Hogy kibékültünk a halállal, egyedülléttel. A barátnőm kört rajzol a porba, benne, a hernyó nem mozdul. Mindig próbál dolgokat egésszé tenni, valami szépet, egy képet Alkotni, ami magától élni képes. Nagy csend van. Békés dolog így szótlanul ülni. A kompozíció Lezárva, az út hírtelen sötétbe borul, a levegő Lehűl, itt-ott a kövek megcsillannnak- A mozdulatlanságot szeretjük mindketten. A forma imádata a befejezés szeretete.
|