Barrie, James Matthew: Pán Péter a Kensington Parkban (Peter Pan in the Kensington Garden in Hungarian)
Peter Pan in the Kensington Garden (English)If you ask your mother whether she knew about Peter Pan when she was a little girl she will say, "Why, of course, I did, child," and if you ask her whether he rode on a goat in those days she will say, "What a foolish question to ask, certainly he did." Then if you ask your grandmother whether she knew about Peter Pan when she was a girl, she also says, "Why, of course, I did, child," but if you ask her whether he rode on a goat in those days, she says she never heard of his having a goat. Perhaps she has forgotten, just as she sometimes forgets your name and calls you Mildred, which is your mother's name. Still, she could hardly forget such an important thing as the goat. Therefore there was no goat when your grandmother was a little girl. This shows that, in telling the story of Peter Pan, to begin with the goat (as most people do) is as silly as to put on your jacket before your vest.
|
Pán Péter a Kensington Parkban (Hungarian)Ha megkérdezitek édesanyátokat, hallott-e kicsi korában Peter Panről, bizonyára így válaszol: Meglehet, hogy elfeledte, mint ahogy unokáját is néha Mildrednek szólítja, pedig a saját lányát hívják így. De hogyan lehet elfelejteni olyan fontos dolgot, mint a kecske? Ezek szerint a nagymamátok gyermekkorában Peter Pan még nem lovagolt kecskén. Ha tehát Peter Panről mesélnétek neki és a kecskével kezdenétek, éppolyan fonák dolog sülne ki, mint ha - tegyük fel - kabátra húznátok mellényt. Persze, mindez azt is jelentené, hogy Peter Pan olyan öreg, mint az országútja; de hát neki nincs is életkora; úgyhogy ez a kérdés elesik. Ő csak egyhetes, és bármilyen régen született, még sohasem volt születésnapja, és nem hiszem, hogy lenne ezután valaha is. Mindez pedig amiatt, mert egyhetes korában már lemondott arról, hogy felnőtt legyen belőle, és kiröpült az ablakon egyenesen a Kensington Parkba.
|