Pickard, Tom: Május elseje (First of May in Hungarian)
First of May (English)for Ed Dorn
the sky is full of flying fannies you sit on my face I eat an apple from your cunt you laugh my mouth is full of cloud your hair dark as the day before dawn may-day today may-day*
*may=month and Mayday is an emergency procedure word used internationally as a distress signal in voice procedure radio communications. It derives from the French venez m'aider, meaning "come help me".
|
Május elseje (Hungarian)Ed Dornnak
az ég tele van repülő seggekkel az arcomon ülsz én almát eszem a pinádból nevetsz a szám tele van a szőröddel mi sötét mint hajnal előtt a nappal májusi nap ma májusi nap*
*lefordíthatatlan szójáték, jelent májusi napot de a Mayday vészjelzésre szolgáló nemzetközi kifejezés is. Mayday helyzet áll fenn, ha egy hajó, repülőgép, gépjármű vagy ember súlyos veszélybe került és azonnali segítségre van szüksége. Ilyen helyzet lehet például tűz, robbanás vagy hajó süllyedése.
|