This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bruchac, Joseph: Ima (Prayer in Hungarian)

Portre of Bruchac, Joseph

Prayer (English)

Let my words

be bright with animals,

images the flash of a gull's wing.

If we pretend

that we are at the center,

that moles and kingfishers,

eels and coyotes

are at the edge of grace,

then we circle, dead moons

about a cold sun.

This morning I ask only

the blessing of the crayfish,

the beatitude of the birds;

to wear the skin of the bear

in my songs;

to work like a man with my hands.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.morning-earth.org

Ima (Hungarian)

Legyenek a szavaim

fényesek az állatokhoz,

egy sirályszárny villanásnyi képek.

Ha úgy teszünk

hogy mi vagyunk a középpontban,

hogy a vakondokok és a jégmadarak,

az angolnák és a kojotok

az isteni kegy szélén vannak,

akkor mi halott holdakként keringünk

egy hideg nap körül.

Ma reggel csak áldást

kérek a folyami rákra,

a madaraknak boldogságot,

hordjam a medve bőrét

a dalaimban,

és férfiként dolgozzam két kezemmel.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap