This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Padgett, Ron: Fogkefe (Toothbrush in Hungarian)

Portre of Padgett, Ron
Portre of Makai Máté

Back to the translator

Toothbrush (English)

As the whisk broom
is the child of the ordinary broom,
which is cousin to the janitor’s broom,
I am a toothbrush
when it comes to bristling,
insufficiently angry
or maybe too angry
to keep my bristles intact
since I know the debris
of the world is too great
for me to handle.
If I could save the world
by being crucified
I certainly would.
But who would nail
a toothbrush to a cross?



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://www.lorenwebster.net/

Fogkefe (Hungarian)

Ha a kiskefe
egy közönséges seprű gyermeke,
egyben a partvis unokatestvére,
én a fogkefe vagyok,
ha már a kedélyek borzolásáról van szó,
nem eléggé dühös
vagy talán túlságosan dühös
ahhoz, hogy sörtéim
sértetlenül maradjanak,
mert tudom, túl sok
a világ szemete ahhoz,
hogy elbánjak vele.
Ha megmenthetném a világot
azzal, hogy megfeszíttetem magam,
bizonyára megtenném.
De hát ki szögezne fel
egy fogkefét a keresztre?



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://versumonline.hu/vers/fogkefe/

minimap