This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Parker, Dorothy: Valentin ősze (Autumn Valentine in Hungarian)

Portre of Parker, Dorothy
Portre of Haász Irén

Back to the translator

Autumn Valentine (English)

In May my heart was breaking-

Oh, wide the wound, and deep!

And bitter it beat at waking,

And sore it split in sleep.


And when it came November,

I sought my heart, and sighed,

"Poor thing, do you remember?"

"What heart was that?" it cried.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

Valentin ősze (Hungarian)

Májusban összetört szívem,

nagy volt a seb és mély!

Ébren keserűn vert, s gyötört,

alvón fájt minden rész.


S kérdeztem sóhajtva szívem

mikor jött November:

"Szegénykém, még emlékezel?"

Mely szív volt az? - felelt.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation