This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Keats, John: Hush, hush, tread softly...

Portre of Keats, John

Hush, hush, tread softly... (English)


Hush, hush, tread softly, hush, hush, my dear,
All the house is asleep, but we know very well
That the jealous, the jealous old baldpate may hear,
Though you've padded his night-cap, O sweet Isabel.
Though your feet are more light than a fairy's feet,
Who dances on bubbles where brooklets meet –
Hush, hush, tread softly, hush, hush, my dear,
For less than a nothing the jealous can hear.


No leaf doth tremble, no ripple is there
On the river – all's still, and the night's sleepy eye
Closes up, and forgets all its Lethean care,
Charmed to death by the drone of the humming may fly.
And the moon, whether prudish or complaisant,
Hath fled to her bower, well knowing I want
No light in the darkness, no torch in the gloom,
But my Isabel's eyes and her lips pulped with bloom.


Lift the latch, ah gently! ah tenderly, sweet,
We are dead if that latchet gives one little chink.
Well done – now those lips and a flowery seat:
The old man may sleep, and the planets may wink;
The shut rose shall dream of our loves and awake
Full blown, and such warmth for the morning take;
The stockdove shall hatch her soft brace and shall coo,
While I kiss to the melody, aching all through.


Uploaded byP. T.
Source of the quotation

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.


Send me an e-mail when the translation is ready: