This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Burns, Robert: Egy dalnok sírfelirata (A Bard's Epitaph in Hungarian)

Portre of Burns, Robert

A Bard's Epitaph (English)

 
Is there a whim-inspired fool,
Owre fast for thought, owre hot for rule,
Owre blate to seek, owre proud to snool,
Let him draw near;
And owre this grassy heap sing dool,
And drap a tear.

Is there a bard of rustic song,
Who, noteless, steals the crowds among,
That weekly this area throng,
O, pass not by!
But, with a frater-feeling strong,
Here, heave a sigh.

Is there a man, whose judgment clear
Can others teach the course to steer,
Yet runs, himself, life's mad career,
Wild as the wave,
Here pause-and, thro' the starting tear,
Survey this grave.

The poor inhabitant below
Was quick to learn the wise to know,
And keenly felt the friendly glow,
And softer flame;
But thoughtless follies laid him low,
And stain'd his name!

Reader, attend! whether thy soul
Soars fancy's flights beyond the pole,
Or darkling grubs this earthly hole,
In low pursuit:
Know, prudent, cautious, self-control
Is wisdom's root.


Uploaded byPorkoláb Ádám
PublisherWilliam Creech of Edinburgh
Source of the quotationhttps://www.wikiwand.com/en/Poems
Publication date

Egy dalnok sírfelirata (Hungarian)

Van-e olyan nyakas balga,
Ki lump könyvhöz, s nem köt' zabla,
Okulatlan, büszke fajta?
Előhívom!
Nyughelyemnél zengjen dalja.
Értem sírjon!

Van-e még durva hangú bárd,
Ki a tömegben lopva járt,
Míg az bámult, s ordibált?
Időzz el itt!
Szíved testvérért kiált,
Sóhajt nekik.

Van-e még ki oly bölcs barát,
Híven vezet életeden át,
De minden-világ viharát
Kevélyen bírt'?
Állj meg itt és könnyeken át
Gyászold e sírt!

Itt érte őt a szörnyű vég,
Tudni vágyott, s tanulni még,
Hív' barátot tárt fel az ég,
S lányok hevét.
De lehúzta könnyelműség,
Őt és nevét.

Halld, Olvasó! Bár szellemed,
Tán határokat feszeget,
Vagy egy sötét lyuk temetett
önmagába.
Tudd! Bölcsesség elrejtezett
Béke-ruhába.



Uploaded byPorkoláb Ádám
Publishernem jelent meg
Source of the quotationegyetemi feladatként készült, kéziratban maradt

minimap