This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Yeats, William Butler: Mikor megöregszel (When You are Old in Hungarian)

Portre of Yeats, William Butler

When You are Old (English)


When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crown of stars.



Source of the quotation.

Mikor megöregszel (Hungarian)


Mikor megöregszel, s hajad őszre vált,

a tűz mellett bóbiskolván vedd kézbe
e könyvet, s szemed árkába képzeld
régmúlt csillanását, mely már tovaszállt.

Mily sokan csodálták szépséged s bájad,
szerettek igaz vagy hamis szavakkal!
De csak egy szerette bússá vált alakban
arcod: ki kóbor lelked megtalálta.

S miközben a parázs fölibe hajolsz,
sóhajtsd mélabúsan: Oh, szerelem!
A csillagtengerben hiába keresem,
a hegyeken át mily gyorsan eliramolt.



Uploaded byDoktor Virág
Source of the quotationhttp://ahetedik.hu/kategoriak/muforditasok

minimap