The Arrow (English)
I thought of your beauty, and this arrow,
Made out of a wild thought, is in my marrow.
There's no man may look upon her, no man,
As when newly grown to be a woman,
Tall and noble but with face and bosom
Delicate in colour as apple blossom.
This beauty's kinder, yet for a reason
I could weep that the old is out of season. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.online-literature.com |
|
A nyílvessző (Hungarian)
Szépséged lőtte szívembe e nyilat, S velőmig hatolt egy vad gondolat. Ne bámulja egyetlen férfi se, Hisz’ épp csak nő lett, ne nézegesse Magas termetét, arcát, s szép keblét, Mely, mint az almavirág, oly gyengéd. Bánt, hogy bók csak ifjú hölgyeknek szól, S az érett szépség kiment a divatból.
|