This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Shelley, Percy Bysshe: Első Károly (Ötödik ének, részlet) (Charles The First (Scene 5, detail) in Hungarian)

Portre of Shelley, Percy Bysshe
Portre of Radnóti Miklós

Back to the translator

Charles The First (Scene 5, detail) (English)

'A widow bird sate mourning for her love

Upon a wintry bough;

The frozen wind crept on above,

The freezing stream below.

 

There was no leaf upon the forest bare.

No flower upon the ground,

And little motion in the air

Except the mill-wheel's sound.'



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://classiclit.about.com/library

Első Károly (Ötödik ének, részlet) (Hungarian)

A téli fán gyászolva üldögél

egy özvegy nagy madár.

Fölötte fagy leng, lassu szél

és lenn a víz megáll.

 

A síkos föld kopár, virága jég,

fagy járja át a fát,

csönd van, csak egy malomkerék

suhog a légen át.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap