This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Whitman, Walt: Kapitány! Kapitányom! (O Captain! my Captain! in Hungarian)

Portre of Whitman, Walt

O Captain! my Captain! (English)

To Lincoln's death

O Captain! my Captain! our fearful trip is done;
The ship has wether’ d every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;

      But O heart! heart! heart!
      O the bleeding drops of red,
      Where on the deck my Captain lies,
        Fallen cold and dead.

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up - for you the flag is flung – for you the buggle trills,
For you bouquets and ribbon’ d wreaths– for you the shores a – crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;

      Here Captain! dear father!
      This arm beneath your head;
      It is some dream that on the deck,
        You’ ve fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor’ d safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;

      Exult, O shores, and ring, O bells!
      But I, with mournful tread,
      Walk the deck my Captain lies,
        Fallen cold and dead.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.americanpoems.com

Kapitány! Kapitányom! (Hungarian)



Kapitány! Parancsnokom! mi már megérkezénk;
Hajónk leküzdve száz vihart, a remélt díj miénk;
Közel a part, hallom a zajt, ünneplő, nagy tömeg
De én látom itt a szörnyű gyászt, és szívem megremeg.


Mert oh szív! szív! szív!
Oh vörös vér cseppje ott,
Hol kapitányunk fekszik, mint
Kihűlt, hideg halott.


Kapitány! Parancsnokom! Kellj fel és halld a zajt!
Kellj fel, hogy halld a kürt szavát, mit visszhangzik a part.
Mert érted van a sok virág, érted a nagy tömeg,
Mely ringatózva téged hív, szemük téged követ.


Kapitányom! Drága apánk!
Én melletted vagyok.
Álom lehet, hogy te vagy e
Kihült, hideg halott


A kapitány már nem felel. Sápadt a néma száj.
Nem érzi, hogy fogom kezét, nem ver a szíve már.
Lehorgonyzánk szép csendesen, végleg megérkezénk.
Sok vészt kibírt, bátor hajón a győzelem miénk.


Ujjongj tömeg! Szólj sok harang!
Csak én kóborlok ott,
Hol kapitányom fekszik mint
Kihült, hideg halott.



Uploaded byDr. Mészáros Béla
Source of the quotationAmatőr Müvészek Fóruma

minimap