This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wilde, Oscar: Sanzon (Chanson in Hungarian)

Portre of Wilde, Oscar

Chanson (English)

A ring of gold and a milk-white dove
Are goodly gifts for thee,
And a hempen rope for your own love
To hang upon a tree.

For you a House of Ivory,
(Roses are white in the rose-bower)!
A narrow bed for me to lie,
(White, O white, is the hemlock flower)!

Myrtle and jessamine for you,
(O the red rose is fair to see)!
For me the cypress and the rue,
(Finest of all is rosemary)!

For you three lovers of your hand,
(Green grass where a man lies dead)!
For me three paces on the sand,
(Plant lilies at my head)!

Uploaded byRácsai Róbert
PublisherWordsworth Poetry Library
Source of the quotation
Publication date

Sanzon (Hungarian)

Gyűrű s galamb, tejfehér,
Szép ajándék, az ám!
S szerelmednek kenderkötél,
Hogy lógjon csak a fán.

Elefántcsont ház tenéked,
(Lugasban fehér a rózsa!)
Nékem keskeny ágy a fészek,
(Fehér a bürök virága!)

Néked jázmin és a mirtusz,
(Nézd, a piros rózsa hogy ring!)
Nékem hurok és a ciprus,
(Legszebb mind közt a rozmaring!)

Néked három szeretőd van,
(Fű zöldell a férfi sírján!)
Három lépés a homokban,
(Fejemnél kis liliomszál!)

Uploaded byRácsai Róbert
Source of the quotationsaját