(A "Bárány vére" dallamára, hangszeres kísérettel)
I
(Hangos dobszó)
Booth* jött az élen, verte a nagydobot —
(fürösztött-e téged a Bárány vére?)
Nézték a mosolygó szentek: „Ő jön ott!"
(Fürösztött-e téged a Bárány vére?)
Jött a Lepra Hadtest, sorban léptek
tántorgó gyilkosok, csatorna-töltelékek,
utcasarki kurvák, a kokain rabja —
gyarló lélek, bomlott agy haragja:
poloskás szentek, penészes szájuak,
mosdatlan légiók, szutykos halál-fiak —
(Fürösztött-e téged a Bárány vére?)
(Bendzsók)
Széles e világról minden nyomortelep
tíz főt küldött. (Booth többet követelt.)
Kereke világnak valahány lobogója:
túlvilági fényesség sugárzik róla.
Rezes-hangú leányzók a bendzsó húrját tépve
eszelősen, transzban sikongták az égre:
„Fürösztött-e téged a Bárány vére?"
Halleluja! Halleluja! Örvendsz, ha látod:
bikanyakú fegyencek váltják meg a világot
Csavargók fújják: rajta, rajta, rajta!
az arany levegőn át a mennyekbe tartva.
(Fürösztött-e téged a Bárány vére?)
II
(Lassan és lágyan szóljon a nagydob)
Vakon halt meg Booth, de sasszeme éles a hitben,
szemét kápráztatta vakon is az Isten.
Booth jött az élen, rangidős módra,
domborműre illett volna nemes sas-orra,
repdeső szakálla, a parancsnoki légkör
nem hibádzik immár a magasztos égből.
(Lágy fuvolaszó)
Udvarháza ajtaján át eljöve Jézus a nép elé,
kezét áldón tárta ki e vonuló sereg fölé.
Nem látta Booth, csak menetelt vakon,
körbe-körbe e fényes és hatalmas udvaron.
Hát egyszerre megújhodott új köntössel a mellén,
mind aki ott masírozott e szeplőtelen szemlén.
Épek lettek a csonkák, bogozódtak a görcs tagok,
és egy új, egy szebb világot látva láttak a vakok.
(Mély dobszó)
Kurván és szipirtyón isteni szépség fénye!
Egynek sincs malacpofája, farkasfoga, rókaképe!
De bölcs, de szibilla, de vállas dalia mind,
erdő-mező legfőbb ura isten szava szerint.
(Kórusban szóljon minden hangszer. Legfényesebben a kintornák.)
Saruban járnak a házigazdák, szárnyuk égi láng!
(Fürösztött-e téged a Bárány vére?)
A zajtól alig hallani az angyalok dalát.
(Fürösztött-e téged a Bárány vére?)
Ó, magasztos Megváltás! Szívderítő látvány:
Királyokat, Hercegeket vált meg a Bárány!
És pengtek a bendzsók és csin-csin-csin,
Királynők kezében szólt a tamburin.
(Áhítatos énekszó, kíséret nélkül)
Es, hogy imához szólitott Booth vezényszava,
a zászlós légben megjelent a Megváltó maga.
Koronásan, palástban odalépett Krisztus úr
Booth-hoz, a katonához, a nép meg leborult jámborul.
Látta Jézus királyt. Látta szemtől szembe,
és könnyezve térdelt e szent, szent helyre.
Fürösztött-e téged a Bárány vére?
*William Booth (1829-1912) angol prédikátor, az Üdvhadsereg (Salvation Army) megalapítója. 1865-ben Londonban megalapította a Kelet-Londoni Keresztyén Missziót, amelyet 1878-ban Üdvhadseregként szervezett újjá.