This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Plunkett, Joseph Mary: Sóhajomban a szerelem (I Love You with My Every Breath in Hungarian)

Portre of Plunkett, Joseph Mary

I Love You with My Every Breath (English)

I love you with my every breath,
I make you songs like thunder birds,
Give you my life -- you give me death
And stab me with your dreadful words.

You laid my head against your heart
Last night, my lips upon your breast
And now you say that we must part
For fear your heart should be oppressed:

You cannot go against the world
For my sake only -- thus your phrase,
But I -- God's beauty is unfurled
In your gold hair, and in your gaze

The wisdom of God's bride -- each soul
that shares his love, and yours and mine,
Two lovers share your aureole
And one is mortal, one divine:

One came on earth that you might know
His love for you -- that you deny,
Now you give me this equal blow:
One died for you, and one will die.



Uploaded byRácsai Róbert
Source of the quotationhttp://poetry.elcore.net

Sóhajomban a szerelem (Hungarian)

Sóhajomban a szerelem,
A dalom, mint a madárdal,
Halált adsz, míg én életem,
És leszúrsz szörnyű szavaddal.

Fejem szívedre fektetted,
S melledre ajkam az éjjel,
Félsz, hogy elloptam szívedet,
Most azt mondod, menjünk széjjel:

Nem mehetsz a világ ellen,
Miattam -- ezt mondod, de én…
Isten szépsége szemedben
S aranyhajadban int felém.

Minden lélek, aki osztja
Ezt, miénk; Istentől való,
Két szív közös koszorúja,
Egy Isteni, egy halandó.

Tudnod kell: egy megszületett,
Mert imád -- mit tagadsz végül;
S most ezzel ütsz pofon: érted
Egy meghalt, s egy halni készül.



Uploaded byRácsai Róbert
Source of the quotationsaját

minimap