The Mocking-Bird (At Night) (English)
A golden pallor of voluptuous light Filled the warm southern night: The moon, clear orbed, above the sylvan scene Moved like a stately queen, So rife with conscious beauty all the while, What could she do but smile At her own perfect loveliness below, Glassed in the tranquil flow Of crystal fountains and unruffled streams? Half lost in waking dreams, As down the loneliest forest dell I strayed, Lo! From a neighboring glade, Flashed though the drifts of moonshine, swiftly came A fairy shape of flame. It rose in dazzling spirals overhead, Whence to wild sweetness wed, Poured marvelous melodies, silvery trill on trill; On the charmed trees to hearken; while for me, Heart-trilled to ecstasy, I followed - followed the bright shape that flew, Still circling up the blue, till as a fountain that has reached its height, Falls back in sprays of light Slowly dissolved, so that enrapturing lay, Divinely melts away Through tremulous spaces to a music-mist, Soon by the fitful breeze How gently kissed Into remote and tender silences. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.gutenberg.org |
|
|
A gezerigó (Hungarian)
Bűvös arany derengés járta át a forró éjszakát: a hold a fák felett úgy kelt elő, mint dús királyi nő, ki büszke szépségében egyebet már nem is tehetett, csak mosolygott önnön bájaira, melyeket lent sima kristályos kút és csermely tükrözött. S amint álmok között bolyongtam a magányos völgyeken, mellettem hirtelen egy tündér láng a hold-zuhatagot átszelve felcsapott, - mind feljebb járta tündöklő körét, s a varázslat toldva még ezüst trillát trillára zengett. A fán a rengeteg levél némán fülelt, míg én magam daltól mámorosan mentem utána, - s ő csak szállt, szökött, az égig körözött, mígnem, mint forrásvíz, mely égbe nyúl, ragyogva visszahull, s harmattá porlad, úgy e drága dal is szétporlott hamar zengő párává fent az ég honán, s a szeszélyes szelek csókja nyomán a messzeség magányos csendje lett.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://blog.xfree.hu |
|
|