America (English)
Although she feeds me bread of bitterness,
And sinks into my throat her tiger’s tooth,
Stealing my breath of life, I will confess
I love this cultured hell that tests my youth.
Her vigor flows like tides into my blood,
Giving me strength erect against her hate,
Her bigness sweeps my being like a flood.
Yet, as a rebel fronts a king in state,
I stand within her walls with not a shred
Of terror, malice, not a word of jeer.
Darkly I gaze into the days ahead,
And see her might and granite wonders there,
Beneath the touch of Time’s unerring hand,
Like priceless treasures sinking in the sand. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.poetryfoundation.org |
|
Amerika (Hungarian)
Méreg, ki véremben pusztítasz engem,
tigrisharapás, létem végzete, -
keserűség kenyerét adod ennem,
édes pokol, erőm próbája, te.
Roham, roham, roham! Csak neki, egyre!
Mint lázadó a bíbor trón előtt,
állok fala alatt. A gyűlöletre
egyet kell tudni felelni: erőt.
Nem félek tőled s nem gúnyollak én.
Ha Isten vagy is, nem hajlok előtted.
Itt állok, s immár éltet a remény,
hogy látni fogom porba hullva fődet.
S gránitműved bár dőljön földre le
egykor, azért mi nem dőlünk vele.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | K. A. |
|