This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Machado, Antonio: A kert (Jardin in Hungarian)

Portre of Machado, Antonio
Portre of Rab Zsuzsa

Back to the translator

Jardin (Spanish)

Lejos de tu jardín quema la tarde

inciensos de oro en purpurinas llamas,

tras el bosque de cobre y de ceniza.

En tu jardín hay dalias.

¡Mal haya tu jardín! … Hoy me parece

la obra de un peluquero,

con esa pobre palmerilla enana,

y ese cuadro de mirtos recortados…,

y el naranjito en su tonel… El agua

de la fuente de piedra

no cesa de reír sobre la concha blanca.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://blocs.xtec.cat

A kert (Hungarian)

Túl kerteden a délután tüzében

arany tömjénnek bíbor lángja támad,

előtte réz-szín, hamvas szürke erdő.

Nézem sok dáliádat...

Ó, átkozott legyen e kert! Szememben

csupán fodrász-varázslat.

Bús törpepálma senyvedez, szegény korcs,

mirtusz-sövény, lenyesve szögletesre,

hordóban árva kis narancsfa bágyad.

S a kő-szökőkutakból

víz gyöngyözik, nevet, s fehér kagylókba árad.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap