This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Montoro, Antón de: Még a szőlő is cseréli (La viña muda su foxa in Hungarian)

Portre of Montoro, Antón de
Portre of Molnár Imre

Back to the translator

La viña muda su foxa (Spanish)

Condenando el mismo vicio en una viuda, su vecina, escribía:

 

La viña muda su foxa

E la col, nabo e lechuga,

E la tierra, que se moxa,

Al otro día se enxuga.

E vos todo el año entero

Por tirarme allá essa paxa,

A la noche sóes un cuero,

E en la mañana tinaxa.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.larramendi.es

Még a szőlő is cseréli (Hungarian)

Önnön vétkét ostorozva özvegy szomszédasszonyában, e sorokat írta:

 

Még a szőlő is cseréli

lombját, s répa, kel, saláta;

földnek is, eső ha éri,

másnap száraz már a háta.

S vagy te egész esztendőben

(merthogy kosztot adsz nekem te)

borostömlő éjidőben,

boroshordó reggelente.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap