This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Mistral, Gabriela: Én nem vagyok egyedül [b] (¡Yo no tengo soledad! in Hungarian)

Portre of Mistral, Gabriela

¡Yo no tengo soledad! (Spanish)

Es la noche desamparo

de las sierras hasta el mar.

Pero yo, la que te mece,

¡yo no tengo soledad!

 

Es el cielo desamparo

si la Luna cae al mar.

Pero yo, la que te estrecha,

¡yo no tengo soledad!

 

Es el mundo desamparo

y la carne triste va.

Pero yo, la que te oprime,

¡yo no tengo soledad!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://todoelorodelmundo.wordpress.com

Én nem vagyok egyedül [b] (Hungarian)

Puszta az éj, árvasága

vízre, hegyre ráterül.

De én, aki elringatlak,

én nem vagyok egyedül!

 

Az égbolt is olyan árva:

a hold tengerhabba dűl.

De én, aki átkarollak,

én nem vagyok egyedül!

 

A világ is olyan árva:

tespedt testen bánat ül.

De én, aki megölellek,

én nem vagyok egyedül!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.irodalmiradio.hu

minimap