Larin-Kyösti: Szép a rózsám, mint a pünkösd (Heilani on kuin helluntai in Hungarian)
|
Heilani on kuin helluntai (Finnish)Heilani on kuin helluntai ja oraspellon kukka, sillä on silmät sametista ja poski kuin nurmen nukka.
Sillä on käynti ketterä kuin kotivirran juoksu, sillä on nauru hilpiä kuin kesäheinän tuoksu.
Kirkolla ja kylänteillä kelpaa sitä näyttää, pertunpäivän tienohissa kuusitoista se täyttää.
Ei oo rahaa kummallakaan, mutta on nuori mieli, joka korven komerossa on oman oven pieli.
Älä sinä kultani sitä sure, jos köyhänä naida pitää, köyhänkin pelto se kuokkien kasvaa ja köyhänkin jyvä itää.
|
Szép a rózsám, mint a pünkösd (Hungarian)Szép a rózsám, mint a pünkösd, nyíló virág gyönge fű közt, bársonyos a szeme párja, két orcája: pázsit-párna.
Könnyen perdül s olyan frissen: nem fürgébb a patakvíz sem, míg mosolyog, nézem, nézem, szénarendek szagát érzem.
Ki vasárnap véle mégyen templomba: nem éri szégyen, olyan fényes, olyan édes, még nincs is tizenhat éves.
Gazdagságra mi nem vágyunk, pénzünk a fiatalságunk, a szálerdő minden fája hajlékunknak ajtófája.
Ugye, rózsám, mi nem félünk, ha szegényül kell is élnünk: süt a nap a szegényre is, kihajt az ő vetése is.
|