Vala, Katri: Nyár a külvárosban (Kesä Sörnäisissä in Hungarian)
|
Kesä Sörnäisissä (Finnish)Sinun kasvosi, pikku veli, on laihat ja totiset. Kesä on ja tuoksuu asfaltti, luo varjon seinät kiviset. Kovin ahtaasti hengitys kulkee, kadun tomut ylles saat. Edes uneksia voitko, mit’ on kukkaiset niityt ja haat?
On kaupunginosamme tämä vain köyhien ihmisten, ei riittänyt vehmautta ole tänne kaupungin puistojen. Ne on toisella laidalla, siellä missä talot on tyhjentyneet näin kesäks, kun paremmat ihmiset on maalle matkustaneet.
|
Nyár a külvárosban (Hungarian)Sovány kis arcod, öcsikém, mindig komoly marad. Nap tüzétől olvad az aszfalt, árnyat vetnek a kőfalak. Nehezen lélegzik a tüdőd, rád ontja az utca a port – Legalább álmodban látsz-e még virágos rétet, fasort?
Ez a városrész itt, bizony, csak a szegény embereké, viruló parkok jószagú zöldje nem leng soha szemed elé. A másik oldalon vannak a parkok, hol most minden ház kiürül, mert hát minden jobb ember ilyenkor falusi nyaralójában üdül.
|