Maynard, François: Egy fülemüléhez (Épigramme (Charmant…) in Hungarian)
|
Épigramme (Charmant…) (French)Charmant rossignol, dont la voix Interrompt le profond silence De ces Rochers et de ces Bois Où l’Été perd sa violence,
Si la Bergère que je sers Revient jamais dans ces Déserts, Apprends à cette Âme cruelle,
Que l’eau qui coule entre ces Fleurs Est un petit reste des pleurs Que j’ai versés pour l’amour d’elle.
|
Egy fülemüléhez (Hungarian)Ki fölvered a csöndet itt e szirtek s erdők hűs sötétjén, hol a nyár heve megtörik, szépen szóló fülemülécském,
ha pásztorlánykám még e mély vadonba egyszer visszatér, súgd a szép kegyetlen fülébe:
a virágok közt e patak a könny kis maradéka csak, mit szerelmemben sírtam érte.
|