Cros, Charles: Testamentum (Testament in Hungarian)
|
Testament (French)Si mon âme claire s'éteint Comme une lampe sans pétrole, Si mon esprit, en haut, déteint Comme une guenille folle,
Si je moisis, diamantin, Entier, sans tache, sans vérole, Si le bégaiement bête atteint Ma persuasive parole,
Et si je meurs, soûl, dans un coin C'est que ma patrie est bien loin Loin de la France et de la terre.
Ne craignez rien, je ne maudis Personne. Car un paradis Matinal, s'ouvre et me fait taire.
|
Testamentum (Hungarian)Ha fényes lelkem elenyészik, mint a lámpa, olajtalan, ha tébolyban lobog az ész, mint megfakult, tépett rongyhalom,
ha gyémántfényem megpenészlik, bár kórtalan és folttalan, ha bárgyú dadogásba vész itt bizalmat érdemlő szavam,
s egy utcasarkon ottveszek, azért van, mert messzeesett hazám e földtől és honomtól.
Ne féljetek, nem átkozom gazságtok. Mert paradicsom- szép reggel kél s csendet parancsol.
|