This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Prudhomme, Sully: Sóhaj (Soupir in Hungarian)

Portre of Prudhomme, Sully
Portre of Kosztolányi Dezső

Back to the translator

Soupir (French)

Ne jamais la voir ni l’entendre,

Ne jamais tout haut la nommer,

Mais, fidèle, toujours l’attendre,

Toujours l’aimer.

 

Ouvrir les bras et, las d’attendre,

Sur le néant les refermer,

Mais encor, toujours les lui tendre,

Toujours l’aimer.

 

Ah ! Ne pouvoir que les lui tendre,

Et dans les pleurs se consumer,

Mais ces pleurs toujours les répandre,

Toujours l’aimer.

 

Ne jamais la voir ni l’entendre,

Ne jamais tout haut la nommer,

Mais d’un amour toujours plus tendre

Toujours l’aimer.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.eternels-eclairs.fr

Sóhaj (Hungarian)

Nem látni őt, nem hallani,

nem szólni és nem vallani,

imádni híven, nem feledni,

folyton szeretni.

 

A két karunk felé kitárni,

a semmiségbe nézni, várni,

s ha nem jön, úgy is rámeredni,

mindig szeretni.

 

Szenvedni bírni, egyre bírni,

nem érni el és sírni, sírni,

elhullani, könnyben feredni,

mindig szeretni.

 

Nem látni őt, nem hallani,

nem szólni, és nem vallani,

de láztól és vágytól veretni,

s mindig szeretni.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://hu.wikisource.org

minimap