This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jóna Dávid: Il momento estivo – Il momento invernale (A nyári pillanat - A téli pillanat in Italian)

Portre of Jóna  Dávid

A nyári pillanat - A téli pillanat (Hungarian)

A nyári pillanat
 
Meggyet eszel, vére szádon,
hol az ecset, hol a vászon?
előre dőlsz, nézem orcád:
– láthatatlan hajókorlát –
magot köpnéd kicsit messzebb,
melled látom, ez a legszebb.
 
A téli pillanat
 
Fagyasztott meggy, vére szádon,
most is Te vagy régi álmom,
elővettem a nyári képet,
zárójelben vámpírélet,
ott voltunk kinn, kinn a plázson,
s a megihletett dekoltázson,
melled íve versemmé lett.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationa szerző

Il momento estivo – Il momento invernale (Italian)

Il momento estivo
 
Mangi amarene, suo sangue sulla bocca tua,
dov’è il pennello, dov’è la tela?
ti sporgi in avanti, ti guardo il viso:
- parapetto di nave invisibile –
sputeresti il nocciolo un po’ più lontano,
ti vedo i seni, quest’è il più bello.
 
Il momento invernale
 
Amarene surgelate, suo sangue sulla bocca tua,
sei Tu il mio sogno d’amore tutt’ora,
ho estratto la foto fatta d’estate,
vita da vampiro, tra parentesi,
eravamo là fuori, fuori sulla spiaggia,
e sulla scolatura, che m’aveva ispirata,
l’arco del tuo seno è diventata la mia poesia.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap