This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Szente B. Levente: Doar nu mă lăsa singur (Csak ne hagyj magamra in Romanian)

Portre of Szente B. Levente

Back to the translator

Csak ne hagyj magamra (Hungarian)

elesni, földre zuhanni, omlani
bele semmibe

most már ne hagyd,
hogy elmerüljek
mások nyomaiba lépve,
mint amikor virradatba halnék
csöndesen, így bele

a lélek föl és le hullámzó
dombjai között,
háttal fénynek, sötétnek,
őszi én-képem
rólad visszaragyog –
csak ne hagyj
magamra.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationa szerző

Doar nu mă lăsa singur (Romanian)

să cad,să pic la pământ, să prăbuşesc
în mijlocul nihilului

acum deja nu mă lăsa
să mă scufund
păşind în urmele altora,
ca atunci când în zori aşi
muri în linişte

printre dealurile mlădioase
ale sufletului,
cu spatele spre lumină, întuneric,
auto-chipu-mi de toamnă
se radiază dinspre tine -
doar nu mă lăsa
singur.



Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját

minimap