This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pintér Tibor: Auto-da-fe 9. (Auto-da-fé 9. in Italian)

Portre of Pintér Tibor

Auto-da-fé 9. (Hungarian)

Auto-da-fé 1- 22 
 
A New York-i rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
 
9. Ésakkor
 
talán félhatkor
az agyban beindultak a
gépezetek
füstöt okádtak
fejükre álltak
mi született
Chrystie boltjánál
– párkányok és redőnyök –
utcai gyilok
ugye persze
 
Ő
 
a megfeküdt alkalmazott
kit kukkolunk jólöltözve
megörökítésre átlényegülve
és tátogunk
az objektívbe



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationPintér Tibor

Auto-da-fe 9. (Italian)

Auto-da-fe 1- 22

Un tentativo di ricostruzione da parte del poeta in base
alle riprese effettuate dalla polizia newyorchese  
tra il  1914 - 1918.
 
 
9.   Eallora
 
forse alle cinque e mezzo
nel cervello son partiti
gli ingranaggi
vomitavano fumo
si mettevano sulla testa
cos'è che s'è verificato
davanti il negozio di Crystie
- imposte e tapparelle -
omicidio stradale
ma certo
 
LUI
 
il dipendente disteso
noi ben vestiti che sbirciamo
intimamente trasformati per immortalare
e boccheggiamo
dentro l'obiettivo



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap