This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

A. Túri Zsuzsa: Poesia d’amore (Szerelmes vers in Italian)

Portre of A. Túri Zsuzsa

Szerelmes vers (Hungarian)

Kezed bilincs kezemen,
szíved súly a szívemen,
mozdítani nem merem,
a létezés titok.

Szemed, mint nyáron az ég,
vihar előtt sötétkék,
végleg beleolvadnék,
az alázat titok.

Könnyed íze tengeríz,
ajkamon sós tengervíz,
mennybe és pokolba visz,
a szerelem titok.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://acsendbeszel.blogspot.rs/2012/10/a-turi-zsuzsa-szerelmes-vers.html

Poesia d’amore (Italian)

Tue mani son manette sulle mie,
tuo cuore è peso sul mio cuore,
a muoverlo non ho coraggio,
l’esistenza è un mistero.
 
Sono come il ciel estivo i tuoi occhi,
blu notte prima della tempesta,
io mi scioglierei in quegli occhi,
la sottomissione è un mistero.
 
Tue lacrime hanno il sapor del mare,
l’acqua marina salata sulle labbra mie,
mi porta nel paradiso e nell’inferno,
l’amore è un mistero.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap