This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Márkus László: La grande traversata (A nagy utazás in Italian)

Portre of Márkus  László

A nagy utazás (Hungarian)

Ha átkelsz majd
a Sztüx folyón,
minden emléked
a túlparton marad,
vágyaiddal, szerelmeiddel,
verseiddel egyetemben,
s bambán tűröd,
hogy Kharón  kivarázsolja
néma ajkaid közül
utolsó obulusodat is,
miből jegyet válthatnál
a Parnasszus
fürge Pegazusára,
vagy ha nem,
legalább beszerezhetnél
egy Kronosz karórát,
mérni a végtelen időt,
mit ott kell töltened.

 





Uploaded byBandi András
Source of the quotationhttp://hetedhethatar.hu/hethatar/

La grande traversata (Italian)

Quando varcherai
il fiume Stige,
tutti tuoi ricordi rimarranno  
sulla sponda opposta,
i tuoi desideri, i tuoi amori,
assieme alle tue poesie,
e tolleri scioccamente,
che Caronte con la sua magia,
da mezzo le tue labbra delicate,
possa carpire il tuo ultimo obolo
con cui potresti comprare
un biglietto per Pegaso,
il cavallo lesto di Parnaso,
e se no,
perlomeno potresti proccurarti
un orologio Kronos,
per misurare il tempo infinito,
che ivi dovrai trascorrere.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap