Villon (Hungarian)
„De míg más ült az iskolában, Kerültem én, komisz gyerek… Míg ezt leírom: bánatában Szívem majd hogy meg nem reped”
/ Testamentum, XXVI. versszak, 205-208. sor /
Bohém költő, betörő, krakéler, gyilkos? Külön-külön egyik sem tán, de egybegyúrva te vagy – a költőkirály.
Lírád nem épp homéroszi, zsargonod karcol és homokot hint.
Szajhák és borpincék kegyeltje vagy, mégis a tiéd az egyedi hang. Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | http://hetedhethatar.hu/hethatar/?p=49446#comments |
|
Vijon (Serbian)
„Ali dok su drugi u školi sedeli
Ja, zao mladić, zaobišao…
Dok to pišem: u žalosti
Srce mi samo što nije pukao”
/Testament, XXVI. strofa, 205-208. redovi/
Boem pesnik, pljačkaš, makro, ubica?
Ovako odvojeno možda niti jedan,
ali isprepleteno ti si – kralj pesnika.
Tvoji stihovi nisu baš po Homeru,
stil ti grebe, pesak prosipa.
Jesi miljenik uličarki i mehana,
glas jedinstven, ipak tebi pripada.
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | https://feherilles.blogspot.rs/ |
|