Interferencia (III. részlet) (Hungarian)
belehalni és újjászületni benne. ez a szerelem(?)
ájult álmokat csókoltunk a halálba nászunk véget ért
örök vándor hív arctalan messzeségbe szememben könnycsepp
kósza szél játszik virágok illatával reményt lop belénk Uploaded by | Bandi András |
Source of the quotation | http://hetedhethatar.hu/hethatar/ |
|
Interferenţă (fragment III) (Romanian)
să putem murii şi chiar renaşte în ea asta-i dragostea?
vise tihnite sărutasem în moarte amor efemer
veşnic vagabond mă cheamă-n depărtare în ochi-mi lacrimi
vânt hoinar joacă cu mireasma florilor speranţă ne dă
|