This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bessenyei Judit: Buchet de haiku-uri II (Haiku csokor II in Romanian)

Portre of Bessenyei  Judit

Back to the translator

Haiku csokor II (Hungarian)

Haiku 229

 

álmod odalett

fényevesztett szemeid

üresen néznek

Haiku 230

 

 őszi fényszínház

az erdőben: mély a csend,

színek, árnyékok

 Haiku 231

 

ülünk sorban a

nyugdíjintézetnél… most

egyformák vagyunk

Haiku 232

 

késő ősz… a

száraz avaron csak hó-

-pelyhek neszeznek

Haiku 233

eső… ablakhoz
tapadt halott levelek…
idebent meleg 



Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját

Buchet de haiku-uri II (Romanian)


Haiku 229

visu ţi-ai pierdut
ochi-ţi fără lumină
privesc în gol

Haiku 230

teatru de toamnă
în pădure: linişte
grea, culori, umbre

Haiku 231

stăm la coadă la
policlinică…acum
toţi suntem egali

Haiku 232

toamnă târzie…
pe foi morţi doar fulgi de nea
molcom şuşotesc

Haiku 233

ploaie…foi morţi pe
geamuri  lipite rămân…
în casă e cald

 

 



Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját

minimap