This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Gősi Vali: Cullando (Ringató in Italian)

Portre of Gősi Vali

Ringató (Hungarian)

átölellek emlékeimben
ahogy a fiát Mária
élő szoborrá változottan
karomban ringatom hiányodat
mennék utánad cipelném terhed
míg gyönyörré válna e gyötrelem
fájón is csodává nemesült sorsom
gyémántként ragyogna könnyemen
de szívem kihűlő hideg márvány
testemben kín kering vér helyett
átölellek emlékeimben
ahogy a fiát Mária
ne riasszalak - nem sírok mégsem
maradjon örök a pillanat
hozzon el gyertyafény
végtelen álom
végeérhetetlen gondolat
hadd öleljelek álmaimban
hagyd hogy karomban tartsalak
átölellek emlékeimben
ahogy a fiát Mária
élő szoborrá változottan
karomban ringatom hiányodat
 



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationa szerző

Cullando (Italian)

nei miei ricordi ti abbraccio
come Maria suo figlio
diventando una statua viva
tra le mie braccia cullo la tua mancanza
ti seguirei porterei il tuo fardello
finché il tormento si trasformerebbe in voluttà
anche dolente mio destino in miracolo nobilitato
luccicherebbe come brillante sulle mie lacrime
ma mio cuore è marmo freddo che si raffredda
nel mio corpo al posto del sangue circola il tormento
nei miei ricordi ti abbraccio
come Maria suo figlio
per non allarmarti – non piango
che il momento rimanga eterno
che ti porti qui la luce delle candele
sogno infinito
pensiero interminabile
lascia che ti tenga tra le mie braccia
nei miei ricordi ti abbraccio
come Maria suo figlio
diventando una statua viva
tra le mie braccia cullo la tua mancanza
 
 
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap