This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kozák Mari: So Cold Without You (Fázok nélküled in English)

Portre of Kozák Mari

Fázok nélküled (Hungarian)

Hét napja esik
szakadatlan,
fázok nélküled,
fekete kabátom zsebében
hangosan sírnak
az ott feledett álmok,
én csak várok…
egyedül fázok.
 
Hét napja esik
szakadatlan,
magamra öltöttem
fehér gyolcsingem,
gomblyukakba bújtak
színesbe rajzolt emlékek,
ma is várok...
egyedül fázok.
 
Hét napja esik
szakadatlan,
homlokom hideg
ablaküveghez érintem
várva a hajnal jöttét,
elfáradtak a könnyek,
még várok...
egyedül fázok.
 
Hét napja esik
szakadatlan,
tenyerem mélyén
ájultan pihen a vágy,
az idő elfeledte átölelni
a megkésett perceket,
már nem várok...
még mindig fázok.
 
Hét napja
törlöm, sikálom,
arcomra fagyott esők
mosolyát,
hét napja várom
hegyek felől érkezni
a kedves szavát,
várok...
fázok.
 



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationa szerző

So Cold Without You (English)

It’s been raining for
seven days on end,
I’m shivering without you,
the dreams left behind
in my black coat’s pocket
are crying loudly,
I’m just waiting…
so lonely, I’m shivering.
 
It’s been raining for
seven days on end,
I’ve put on my shirt
of fair white linen cloth,
memories painted in colours
hid themselves in button-holes,
now again I’m waiting…
so lonely, I’m shivering.
 
It’s been raining for
seven days on end,
my forehead’s cold
I lean against the window
while waiting for dawn,
tears have grown weary,
yet I am waiting…
so lonely, I’m shivering.
 
It’s been raining for
seven days on end,
deep in my palm
desire rests lamely,
time forgot to embrace
the belated moments,
no more waiting…
I’m still shivering.
 
For seven days on end
wiping and scrubbing off
the smile of rains
frozen on my face,
for seven days I’ve been waiting
for the beloved words to come
from the mountains,
I’m waiting…
I’m shivering.
 



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationN. U. K.

minimap