This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Debreczeny György: Večernja zebnja (Esti rettegés in Serbian)

Portre of Debreczeny  György
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Esti rettegés (Hungarian)

 Ágh Istvánnak 

Korán indulok sohase érek 
másfelé hív a vörös csontvelő 
Megbéklyózott nyúlványok szökellése 
a tegnapi évből ennyi maradt 
a nagy hidegben a hó is elolvadt 
s a borotvaszappan tétovasága 
törékeny arcok repedéseibe 
lopta be magát 
és a cserepek fölött szakadatlanul 
megállíthatatlanul vérzik az ég 

Megfojt az oxigén 
lábszag-tündérek 
a lepra-mennybe vezetnek 
csigaházakban száguldozok: 
belső vérzés kifelé 
Az éjszaka hegyekkel küszködtünk 
kidőlt ajtók jelezték vonulásunkat 
a rostok megmarkolhatatlan telébe 

Nem megyek sehova 
nem maradok sehol  
a kutyák úgyis megugatnak 



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://dokk.hu/versek/olvas.php?id=4836

Večernja zebnja (Serbian)

Ištvanu Agu*
 
Rano krenem nikad ne stižem
crvena koštana moždina drugde zove
Skakutanje svezanih produžetaka
jučerašnje godine toliko je ostalo
u velikom mrazu u sneg se utopio
i u bore krkih lica
oklevanje sapuna za brijanje
se uvuklo
i nebo iznad krovova neprestano
nezaustavivo krvari
 
Oksigen zadavi
vile vonja nogu
u gubavo nebo vode
u puževim kućama jurcam:
unutrašnje krvarenje prema vani
Noću sa brdima smo se borili
u zimi neuhvatljivih vlakana
njihovo kretanje srušena vrata su označavli
 
Nikud ne idem
nigde ne ostajem
psi ionako na mene laju  
 
*Ištvan Ag (Ágh István - 1938. március 24.) – poznat mađarski pesnik.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap