This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Marno János: III. ANNA (III. ANNA in Italian)

Portre of Marno  János

III. ANNA (Hungarian)

után botorkálva reggel a dohos

folyosón, s megcsúszván egy ajtószárnnyal

megütközve ocsúdnánk újra, s lelkünk

öblösnek és üresnek hat, mintha meg-

halt volna társunk, kit az Isten tudja,

hogy is hívtak. Vagy tudja, elnémulva,

mihelyt imánkba próbálnánk foglalni

azt. S arra vinné is már, felszakítva

másik ajtót, testünket tán kijjebb még

a huzat, rétek illatába fúrva

orrunk, mely eldugult a könnyezésben,

hogy baltafejünk horgasztva kísértsen…



Uploaded byJakus Laura 1.
PublisherMagvető
Source of the quotationsaját mű

III. ANNA (Italian)

brancolando dietro di lei nel corridoio

stantio, e come se ci stessimo riprendendo dopo

esser’ scivolati e scontrati con l’anta della porta,

la nostra anima sembra cava e vuota, come se

il nostro compagno fosse morto, che Dio sa soltanto,

come si chiamava. O lo sa, ammutolito, appena

lo vogliamo includerlo nella nostra preghiera.

E la corrente d’aria sarebbe già pronto, sfondando

l’altra porta, a portare più fuori il nostro corpo,

immergendo il nostro naso, che s’è intasato

dalle lacrimazioni, nei profumi dei prati, che

la nostra testa d’ascia ci segua chinata…

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsajàt

minimap